Traductor
Mama a trouvé au fond de la bibliothèque un livre de comptines du monde entier, et tandis qu'elle le feuillette, Juju, qui lui n'a pourtant pas terminé son exercice, (encore une fois...), penché sur l'épaule de sa voisine, commente les pays d'où proviennent les comptines.
- Hé maîtresse, la Tunisie ! J'y suis allé avec Maman et Papou l'année dernière !
- Et bien dis donc, ça c'est un beau voyage, tu en as de la chance.
- Tu y es déjà allée, toi ?
- Non, pas en Tunisie, ni aucun pays d'Afrique d'ailleurs.
- HA HA HA, tu te rends compte maîtresse, moi je suis déjà allé en Tunisie et pas toi, pourtant je suis bien plus petit que toi !!!
(Nan mais dis donc, toi ?!!! Tu me cherches ??! ^^)
- Et toi Juju, tu es déjà allé au Brésil ? (Tu me trouves ! :-D)
- Euuuuh... non.
- Et bien moi oui ! Et non seulement j'y suis allée, mais j'y ai carrément habité, pendant 4 ans. (Tadadaaaaaa !) :-D
Stupéfaction dans les rangs.
- Hé Mama t'as entendu, maîtresse elle a habité au Brésil !!! Mais alors tu étais brésilienne ?
- Ah non, je suis née en France, j'ai habité là-bas avec mes parents quand j'avais à peu près ton âge, mais je reste française.
- Ah oui...
Acquiescement, long hochement de tête pensif qui doit correspondre à l'intégration de l'information.
Je reprends :
- Par contre ma petite soeur est née là-bas, elle, donc elle, elle est brésilienne.
Re-stupéfaction.
Juju cogite, j'entends presque les rouages tourner, et ses yeux deviennent ronds comme des soucoupes.
oO
- Mais... et tu la comprends bien quand elle parle ???
...
MOUHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA !
(nan mais dedans ma tête, l'explosion de rire :-)